Diana N.'s profileDiana's space......Il sa...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
February 24 JANEZ DRNOVŠEK ..IN MEMORIAM ...February 08 SLOVENSKI KULTURNI PRAZNIK-8.FEBRUAR ....... France Prešeran... O, Vrba ...besedilo-lyrics-video ...Vlado KreslinFrance Prešeren...8 Februar-Svečan ...Slovenski Kulturni PraznikSlovenci 8. Svečana obeležujemo kulturni praznik, Prešernov dan. Pred natanko 158 leti je na ta dan preminul France Prešeren, pesnik in jurist. Nedvomno velja za enega največjih Slovencev, ki je ustvarjal poezijo, s katero ga brez sramu postavljamo ob bok svetovno znanim kulturnim ustvarjalcem romantike. Po izobrazbi pravnik, po srcu poet, je skozi čustveno viharno življenje brodil s pesnenjem, ki je rodilo njegov nesmrtni Sonetni venec, Krst pri Savici, med drugim pa tudi današnjo himno Republike Slovenije
France Prešeren, slovenski pesnik in pravnik, * 3. december 1800, Vrba na Gorenjskem, † 8. februar 1849, Kranj. France Prešeren danes velja za največjega slovenskega pesnika. Del njegove pesmi Zdravljica, napisane leta 1844, je besedilo državne himne Republike Slovenije. Prešeren se je rodil v kmečki družini. Po diplomi na dunajski pravni fakulteti se je vrnil v Ljubljano, kjer je deloval kot odvetnik. Tu je nastala večina njegovih pesmi, pri pisanju katerih ga je za časa svojega kratkega življenja pomembno usmerjal prijatelj Matija Čop. Prešeren je tako postal prvi Slovenec, ki se je po kakovosti svojega pisanja lahko kosal s sodobniki po Evropi, kjer je tedaj vladala romantična usmeritev. Življenjska pot pesnika, nesrečno zaljubljenega v bogato Primičevo Julijo, kateri je posvetil Sonetni venec (1834) in druge ljubezenske pesmi, je bila poleg te polna raznovrstnih preizkušenj. Drug za drugim so mu umirali prijatelji, kot pesnik pa za življenja ni užival priznanja, ki bi si ga zaslužil. V zadnjih letih je vedno bolj zapadal malodušju, pijači in bolezni, ki je slednjič povzročila njegovo prezgodnjo smrt.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije...če želite kaj več .... http://sl.wikipedia.org/wiki/France_Pre%C5%A1eren
Zbrana Dela:
http://sl.wikisource.org/wiki/France_Pre%C5%A1eren
Prešernova spletna stran posvečena Francetu Prešernu v Slovenskem Jeziku :
http://www.preseren.net/slo/default.asp
France Prešeren je mit, in mite je treba jemati z rezervo. Pri tem sploh nimamo v mislih literarne vrednosti in pomena njegovih del, oboje je nesporno in morda včasih celo premalo vrednoteno, marveč izključno (pre)pogoste poskuse olepševanja Prešernovega življenja. Pravzaprav olepševalcev Prešernove podobe niti ni težko razumeti. Njegova poezija, čista, suverena in v svoji daljnosežnosti brez dvoma večna, je v kričečem nasprotju z njegovim bednim in nadvse nesrečnim življenjem. Ta težko razumljivi prepad je nam, redoljubnim in povečini ubogljivim Slovencem, no, predvsem generacijam pred nami, povzročal tolikšno nelagodje, da s(m)o se raje zadovoljili z mitom o Prešernovi neizmerni dobroti, mehkobi, romantični zasanjanosti, svobodomiselnosti in nepodkupljivi načelnosti, če o telesni privlačnosti - valoviti črni lasje, sive oči, mehka usta, odločna hoja ... - niti ne govorimo. Nekakšen super Prešeren torej.
PRISLUHNITE PREŠERNU v slovenskem jeziku ...
France Prešeren, also known in the Germanized version as Franz Prescheren (December 3, 1800 - February 8, 1849) was a Slovenian Romantic poet. He is considered the Slovenian national poet.
Born December 3, 1800 Died February 8, 1849 Kranj, Kingdom of Illyria, Austrian Empire (now in Slovenia) Occupation Poet Literary movement Romanticism Influences Petrarch, Goethe, Schiller, Adam Mickiewicz, Valentin Vodnik Influenced Dragotin Kette, Josip Murn, Alojz Gradnik, Edvard Kocbek, Dominik Smole
He died on February 8, 1849 in Kranj, Slovenia. The 8th of February is now called Prešeren Day and is the Slovenian Cultural Holiday. Prešeren formerly appeared on the Slovenian 1000 tolar banknote, and his image is on the two-euro coin minten in Slovenia. Prešeren Square in Ljubljana contains a statue of the poet which forever gazes on a bas-relief of Julija high on the wall of a building across the square. The seventh stanza of Prešeren's poem Zdravljica (A Toast) has been the Slovenian national anthem since 1991. His poems were translated into several languages.
Prešeren net.web page dedicated to Prešeren in Slovenenian English and German language .... Link in English language : http://www.preseren.net/ang/default.asp
Link in German language http://www.preseren.net/nem/default.asp
France Prešeren is a legend, and legends have to be approached with caution. We do not doubt the literary value and importance of his work, both are indisputable and sometimes even underestimated. We are referring exclusively to the (too) frequent attempts to 'embellish' Prešeren's life. It is not difficult to see why this is done. His poetry - clear, independent and undoubtedly eternal - is in marked contrast with his rather sad and, above all, very unhappy life. This incomprehensible chasm produced such an uneasy feeling among the orderly and on the whole very obedient Slovenes, at least in previous generations, that we (they) preferred not to question the myth of Prešeren's endless goodness of heart, gentle nature, romantic dreaminess, free thinking and incorruptible principles, not to mention his physical attractiveness - the wavy black hair, the grey eyes, the gentle mouth, the decisive walk. In short, a kind of Super Prešeren.
http://www.preseren.net/ang/3-2_recitacije.asp Listen to PREŠEREN in German language
http://www.preseren.net/nem/3-2_recitacije.asp
Vlado Kreslin - O, Vrba
lyrics ...poem by France Prešeren .... O, Vrba
O Vrba! srečna, draga vas domača, Ne vedel bi, kako se v strup prebrača Zvestó srce in delavno ročico mi mirno plavala bi moja barka, O Vrba! srečna, draga vas domača, Ne vedel bi, kako se v strup prebrača Zvestó srce in delavno ročico mi mirno plavala bi moja barka,
ISKRENE ŽELJE ..VESEL PRAZNIK ...BEST WISHES...ciao...
|
February 06 ABBA...Thank You For The Music...lyrics
ABBA...music and lyrics I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
lyrics-traduzione in lingua italiana
|
|
|